TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:27:48 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十四冊 No. 441《佛說佛名經》CBETA 電子佛典 V1.21 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập tứ sách No. 441《Phật thuyết Phật danh Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.21 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 佛說佛名經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 14, No. 441 Phật thuyết Phật danh Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.21, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說佛名經卷第二十三 Phật thuyết Phật danh Kinh quyển đệ nhị thập tam 南無阿難陀智佛 南無阿難陀色佛 南無 Nam mô A-nan-đà trí Phật  Nam mô A-nan-đà sắc Phật  Nam mô 地荼毘梨耶佛 南無提婆彌多佛 南無莎 địa đồ tỳ lê da Phật  Nam mô đề bà di đa Phật  Nam mô bà 漫多智佛 南無寂靜光佛 南無摩(少/兔)舍威 mạn đa trí Phật  Nam mô tịch tĩnh quang Phật  Nam mô ma (Nậu )xá uy 德佛 南無善分菩提他佛 南無稱聖佛 đức Phật  Nam mô thiện phần Bồ-đề tha Phật  Nam mô xưng Thánh Phật  南無稱幢佛 南無輪面佛 南無普清淨佛  Nam mô xưng tràng Phật  Nam mô luân diện Phật  Nam mô phổ thanh tịnh Phật  南無摩訶提闍佛 南無阿羅訶應佛 南無  Nam mô Ma-ha Đề xà/đồ Phật  Nam mô A-la-ha ưng Phật  Nam mô 憂多那勝佛 南無悉達他思惟佛 南無愛 ưu đa na Thắng Phật  Nam mô Tất đạt tha tư tánh Phật  Nam mô ái 供養佛 南無三漫多護佛 南無尼彌佛 cúng dường Phật  Nam mô tam mạn đa hộ Phật  Nam mô ni di Phật  南無信菩提佛 南無破意佛 南無出智佛  Nam mô tín Bồ-đề Phật  Nam mô phá ý Phật  Nam mô xuất trí Phật  南無勝聲佛 南無質多羅婆(少/兔)佛 南無彌  Nam mô thắng thanh Phật  Nam mô Chất đa la Bà (Nậu )Phật  Nam mô di 荷聲佛 南無大炎騫陀佛 南無勝拘吒佛 hà thanh Phật  Nam mô Đại viêm khiên đà Phật  Nam mô thắng câu trá Phật  南無阿舒加愛佛 南無天國土佛 南無師  Nam mô a thư gia ái Phật  Nam mô Thiên quốc độ Phật  nam mô sư 子難提拘沙佛 南無阿難陀波頗佛 南無 tử Nan-đề câu sa Phật  Nam mô A-nan-đà ba pha Phật  Nam mô 見愛佛 南無波提波王佛 南無勝雞兜佛 kiến ái Phật  Nam mô ba đề ba Vương Phật  Nam mô thắng kê đâu Phật  南無方聞聲佛 南無愛眼佛 南無栴陀雞  Nam mô phương văn thanh Phật  Nam mô ái nhãn Phật  Nam mô chiên đà kê 兜佛 南無阿婆夜達多佛 南無那剎多王 đâu Phật  Nam mô A bà dạ đạt đa Phật  Nam mô na sát đa Vương 佛 南無蘇摩提婆佛 南無日光明佛 南 Phật  Nam mô Tô ma đề bà Phật  Nam mô nhật quang minh Phật  Nam 無大稱佛 南無真聲佛 南無說愛佛 南 vô Đại xưng Phật  Nam mô chân thanh Phật  Nam mô thuyết ái Phật  Nam 無稱憂多羅佛 南無摩頭羅光明佛 南無 vô xưng ưu Ta-la Phật  Nam mô ma đầu la quang minh Phật  Nam mô 修佉聲佛 南無質多意佛 南無婆藪陀清 tu khư thanh Phật  Nam mô chất đa ý Phật  Nam mô Bà tẩu đà thanh 淨佛 南無寂瞋佛 南無破意佛 南無宿 tịnh Phật  Nam mô tịch sân Phật  Nam mô phá ý Phật  Nam mô tú 王佛 南無毘伽陀畏佛 南無勝憂多摩佛 Vương Phật  Nam mô Tì già Đà úy Phật  Nam mô thắng ưu đa ma Phật  南無婆薩那智佛 南無慈勝種種光佛 南  Nam mô Bà tát na trí Phật  Nam mô từ thắng chủng chủng quang Phật  Nam 無普見佛 南無見月佛 南無降伏諸魔威 vô phổ kiến Phật  Nam mô kiến nguyệt Phật  Nam mô hàng phục chư ma uy 德佛 南無摩訶羅他佛 南無心荷步去佛 đức Phật  Nam mô Ma-ha la tha Phật  Nam mô tâm hà bộ khứ Phật  南無樂光佛 南無普護佛 南無清淨意佛  Nam mô lạc/nhạc quang Phật  Nam mô phổ hộ Phật  Nam mô thanh tịnh ý Phật  南無成就義佛 南無香山佛 南無摩尼清  Nam mô thành tựu nghĩa Phật  Nam mô hương sơn Phật  Nam mô ma-ni thanh 淨佛 南無功德光佛 南無日光佛 南無 tịnh Phật  Nam vô công đức quang Phật  Nam mô nhật quang Phật  Nam mô 成就光佛 南無見愛佛 南無善思惟佛 thành tựu quang Phật  Nam mô kiến ái Phật  Nam mô thiện tư duy Phật  南無莎漫多見佛 南無師子幢佛 南無普  Nam mô bà mạn đa kiến Phật  Nam mô Sư-tử-tràng Phật  Nam mô phổ 行佛 南無大步佛 南無阿羅頻頭波頭摩 hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô Đại bộ Phật  Nam mô a La tần đầu ba-đầu-ma 眼佛 南無日光佛 南無阿彌多清淨佛 nhãn Phật  Nam mô nhật quang Phật  Nam mô a di đa thanh tịnh Phật  南無阿難多樓波佛 南無蓋天佛 南無羅  Nam mô A-nan đa lâu ba Phật  Nam mô cái Thiên Phật  Nam mô La 多那光佛 南無莎羅梯羅多佛 南無善見 đa na quang Phật  Nam mô bà La thê La đa Phật  Nam mô thiện kiến 佛 南無親味佛 南無婆耆羅莎佛 南無 Phật  Nam mô thân vị Phật  Nam mô Bà kì La bà Phật  Nam mô 修利邪那那佛 南無無障礙眼佛 南無莎 tu lợi tà na na Phật  Nam mô vô chướng ngại nhãn Phật  Nam mô bà 荷去佛 南無大然燈佛 南無盧荷伽佛 hà khứ Phật  Nam mô Đại Nhiên Đăng Phật  Nam mô lô hà già Phật  南無清淨功德佛 南無功德藏佛 南無法  Nam mô thanh tịnh công đức Phật  Nam vô công đức tạng Phật  Nam mô Pháp 明佛 南無摩樓多愛佛 南無阿婆邪愛佛 minh Phật  Nam mô ma lâu đa ái Phật  Nam mô A bà tà ái Phật  南無慧幢佛 南無威德光佛 南無月德佛  Nam mô tuệ tràng Phật  Nam mô uy đức quang Phật  Nam mô nguyệt đức Phật  南無求那婆藪佛 南無無邊光佛 南無安  Nam mô cầu na bà tẩu Phật  Nam mô vô biên quang Phật  Nam mô an 樂佛 南無稱雞兜佛 南無光明吼佛 南 lạc/nhạc Phật  Nam mô xưng kê đâu Phật  Nam mô quang minh hống Phật  Nam 無普功德佛 南無勝雞兜佛 南無那羅延 vô phổ công đức Phật  Nam mô thắng kê đâu Phật  Nam mô Na-la-diên 佛 南無寶清淨佛 南無普心佛 南無善 Phật  Nam mô bảo thanh tịnh Phật  Nam mô phổ tâm Phật  Nam mô thiện 心意佛 南無善意佛 南無不可量威德佛 tâm ý Phật  Nam mô thiện ý Phật  Nam mô bất khả lượng uy đức Phật  南無師子臂佛 南無光明意佛 南無那羅  nam mô sư tử tý Phật  Nam mô quang minh ý Phật  Nam mô na la 延天佛 南無薩遮雞兜佛 南無善住意佛 duyên Thiên Phật  Nam mô tát già kê đâu Phật  Nam mô thiện trụ/trú ý Phật  南無阿彌多天佛 南無大慧德佛 南無大  Nam mô a di đa Thiên Phật  Nam mô Đại Tuệ Đức Phật  Nam mô Đại 幢佛 南無光明日佛 南無法水佛 南無 tràng Phật  Nam mô quang minh nhật Phật  Nam mô pháp thủy Phật  Nam mô 善法佛 南無旃陀婆(少/兔)佛 南無菴摩羅勝 thiện pháp Phật  Nam mô chiên đà Bà (Nậu )Phật  Nam mô am ma la thắng 佛 南無解脫觀佛 南無羅多那光佛 南 Phật  Nam mô giải thoát quán Phật  Nam mô La đa na quang Phật  Nam 無無羅聲佛 南無普心擇佛 南無成就光 vô vô La thanh Phật  Nam mô phổ tâm trạch Phật  Nam mô thành tựu quang 佛 南無甘露眼佛 南無稱愛佛 南無善 Phật  Nam mô cam lồ nhãn Phật  Nam mô xưng ái Phật  Nam mô thiện 護佛 南無天信佛 南無善量步佛 南無 hộ Phật  Nam mô Thiên tín Phật  Nam mô thiện lượng bộ Phật  Nam mô 提婆羅多佛 南無深智佛 南無斯那步佛 đề bà La đa Phật  Nam mô thâm trí Phật  Nam mô Tư-na bộ Phật  南無旃陀跋陀佛 南無提闍積佛 南無大  Nam mô chiên đà bạt đà Phật  Nam mô Đề xà/đồ tích Phật  Nam mô Đại 勝佛 南無大步佛 南無闍邪天佛 南無 Thắng Phật  Nam mô Đại bộ Phật  Nam mô xà/đồ tà Thiên Phật  Nam mô 悉達他意佛 南無質多愛佛 南無師子聲 Tất đạt tha ý Phật  Nam mô chất đa ái Phật  nam mô sư tử thanh 佛 南無信提舍那佛 南無智光佛 南無 Phật  Nam mô tín đề xá na Phật  Nam mô trí quang Phật  Nam mô 拘蘇摩提闍佛 南無提闍羅尸佛 南無如 câu tô ma Đề xà/đồ Phật  Nam mô Đề xà/đồ La thi Phật  Nam mô như 意光佛 南無無邊威德佛 南無無邊光佛 ý quang Phật  Nam mô vô biên uy đức Phật  Nam mô vô biên quang Phật  南無勝藏佛 南無盧遮那稱佛 南無實雞  Nam mô thắng tạng Phật  Nam mô Lô-giá-na xưng Phật  Nam mô thật kê 兜佛 南無郁伽提闍佛 南無日雞兜佛 đâu Phật  Nam mô úc già Đề xà/đồ Phật  Nam mô nhật kê đâu Phật  南無摩訶彌留佛 南無摩訶馥荷佛 南無  Nam mô Ma-ha di lưu Phật  Nam mô Ma-ha phức hà Phật  Nam mô 世間得名佛 南無郁伽德佛 南無優多摩 thế gian đắc danh Phật  Nam mô úc già đức Phật  Nam mô ưu đa ma 稱佛 南無成就義步佛 南無提婆摩醯多 xưng Phật  Nam mô thành tựu nghĩa bộ Phật  Nam mô đề bà ma-ê đa 佛 南無愛實行佛 南無阿那毘浮多稱佛 Phật  Nam mô ái thật hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô A na Tì phù đa xưng Phật  南無金光佛 南無大然燈佛 南無行意佛  Nam mô kim quang Phật  Nam mô Đại Nhiên Đăng Phật  Nam mô hạnh/hành/hàng ý Phật  南無毘迦摩佛 南無無礙光佛 南無毘摩  Nam mô Tì Ca ma Phật  Nam mô vô ngại quang Phật  Nam mô tỳ ma 提闍訶佛 南無摩訶跋多佛 南無天聲佛 Đề xà/đồ ha Phật  Nam mô Ma-ha bạt đa Phật  Nam mô Thiên thanh Phật  南無不著步佛 南無天道佛 南無訽陀羅  Nam mô bất trước bộ Phật  Nam mô thiên đạo Phật  Nam mô 訽Đà-la 難陀佛 南無華光佛 南無能現佛 南無 Nan-đà Phật  Nam mô Hoa Quang Phật  Nam mô năng hiện Phật  Nam mô 天愛佛 南無解脫光佛 南無普光佛 南 thiên ái Phật  Nam mô giải thoát quang Phật  Nam mô phổ quang Phật  Nam 無求那迦羅佛 南無智說佛 南無菩提光 vô cầu na Ca la Phật  Nam mô trí thuyết Phật  Nam mô Bồ-đề quang 佛 南無莎伽羅佛 南無菩提難提佛 南 Phật  Nam mô bà già la Phật  Nam mô Bồ-đề Nan-đề Phật  Nam 無摩訶提婆佛 南無深智佛 南無法自在 vô Ma-ha Đề-bà Phật  Nam mô thâm trí Phật  Nam mô pháp tự tại 佛 南無大波那那佛 南無心意佛 南無 Phật  Nam mô Đại ba na na Phật  Nam mô tâm ý Phật  Nam mô 智光明佛 南無不錯思惟佛 南無勝功德 trí quang minh Phật  Nam mô bất thác/thố tư tánh Phật  Nam mô thắng công đức 佛 南無坐稱佛 南無大莊嚴佛 南無月 Phật  Nam mô tọa xưng Phật  Nam mô đại trang nghiêm Phật  Nam mô nguyệt 光佛 南無天光佛 南無清淨行佛 南無 quang Phật  Nam mô thiên quang Phật  Nam mô thanh tịnh hạnh Phật  Nam mô 愛功德佛 南無師子意佛 南無信婆藪那 ái công đức Phật  nam mô sư tử ý Phật  Nam mô tín Bà tẩu na 羅佛 南無寶光明佛 南無快光明佛 南 La Phật  Nam mô bảo quang minh Phật  Nam mô khoái quang minh Phật  Nam 無種種婆(少/兔)佛 南無月愛佛 南無蘇摩剎 vô chủng chủng Bà (Nậu )Phật  Nam mô nguyệt ái Phật  Nam mô Tô ma sát 多佛 南無普觀佛 南無不染佛 南無稱 đa Phật  Nam mô phổ quán Phật  Nam mô bất nhiễm Phật  Nam mô xưng 光勝佛 南無月面佛 南無伽那天佛 南 quang Thắng Phật  Nam mô nguyệt diện Phật  Nam mô già na Thiên Phật  Nam 無功德聚佛 南無功德智佛 南無華勝佛 vô công đức tụ Phật  Nam vô công đức trí Phật  Nam mô hoa Thắng Phật  南無愛世間佛 南無甘露光佛 南無地光  Nam mô ái thế gian Phật  Nam mô cam lồ quang Phật  Nam mô địa quang 佛 南無作功德佛 南無華勝佛 南無求 Phật  Nam mô tác công đức Phật  Nam mô hoa Thắng Phật  Nam mô cầu 那婆睺佛 南無法然燈佛 南無普光佛 na bà hầu Phật  Nam mô Pháp Nhiên Đăng Phật  Nam mô phổ quang Phật  南無淨聲佛 南無大莊嚴佛 南無解脫日  Nam mô tịnh thanh Phật  Nam mô đại trang nghiêm Phật  Nam mô giải thoát nhật 佛 南無堅精進佛 南無智光明佛 南無 Phật  Nam mô kiên tinh tấn Phật  Nam mô trí quang minh Phật  Nam mô 功德稱佛 南無善智佛 南無不可量莊嚴 công đức xưng Phật  Nam mô thiện trí Phật  Nam mô bất khả lượng trang nghiêm 佛 南無師子陀那佛 南無功德奮迅佛 Phật  nam mô sư tử đà na Phật  Nam vô công đức phấn tấn Phật  南無妙天佛 南無觀行佛 南無天提吒佛  Nam mô diệu Thiên Phật  Nam mô quán hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô Thiên Đề trá Phật  南無電光明佛 南無勝愛佛 南無山幢佛  Nam mô điện quang minh Phật  Nam mô thắng ái Phật  Nam mô sơn tràng Phật  南無華光佛 南無勝意佛 南無山香佛  Nam mô Hoa Quang Phật  Nam mô Thắng ý Phật  Nam mô sơn hương Phật  南無福德奮迅佛 南無勝慧佛 南無信聖  Nam mô phước đức phấn tấn Phật  Nam mô thắng tuệ Phật  Nam mô tín Thánh 佛 南無寶洲佛 南無妙威德佛 南無最 Phật  Nam mô bảo châu Phật  Nam mô diệu uy đức Phật  Nam mô tối 後見佛 南無愛行佛 南無妙莊嚴佛 南 hậu kiến Phật  Nam mô ái hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô diệu trang nghiêm Phật  Nam 無功德藏勝佛 南無清淨見佛 南無威德 vô công đức tạng Thắng Phật  Nam mô thanh tịnh kiến Phật  Nam mô uy đức 力佛 南無清淨眼佛 南無智行佛 南無 lực Phật  Nam mô thanh Tịnh nhãn Phật  Nam mô trí hành Phật  Nam mô 不謬步佛 南無聖眼佛 南無樂解脫佛 bất mậu bộ Phật  Nam mô Thánh nhãn Phật  Nam mô lạc/nhạc giải thoát Phật  南無大聲佛 南無勝土佛 南無成就光明  Nam mô Đại thanh Phật  Nam mô thắng độ Phật  Nam mô thành tựu quang minh 佛 南無自業佛 南無照稱光明佛 南無 Phật  Nam mô tự nghiệp Phật  Nam mô chiếu xưng quang minh Phật  Nam mô 光明行佛 南無愛自在佛 南無月賢佛 quang minh hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô ái tự tại Phật  Nam mô nguyệt hiền Phật  南無勝吼佛 南無勝功德佛 南無撰擇攝  Nam mô thắng hống Phật  Nam mô thắng công đức Phật  Nam mô soạn trạch nhiếp 取佛 南無相王佛 南無離熱佛 南無聖 thủ Phật  Nam mô tướng Vương Phật  Nam mô ly nhiệt Phật  Nam mô Thánh 德佛 南無法高佛 南無甘露功德佛 南 đức Phật  Nam mô Pháp cao Phật  Nam mô cam lồ công đức Phật  Nam 無無礙稱佛 南無甘露香佛 南無捨光明 vô vô ngại xưng Phật  Nam mô cam lồ hương Phật  Nam mô xả quang minh 佛 南無吼聲佛 南無無畏日佛 南無得 Phật  Nam mô hống thanh Phật  Nam mô vô úy nhật Phật  Nam mô đắc 無畏佛 南無愛黠慧佛 南無智慧不謬佛 vô úy Phật  Nam mô ái hiệt tuệ Phật  Nam mô trí tuệ bất mậu Phật  南無虛空光佛 南無增上天佛 南無信如  Nam mô hư không quang Phật  Nam mô tăng thượng Thiên Phật  Nam mô tín như 意佛 南無天蓋佛 南無龍光佛 南無妙 ý Phật  Nam mô thiên cái Phật  Nam mô long quang Phật  Nam mô diệu 步佛 南無法威德佛 南無斷諸有佛 南 bộ Phật  Nam mô Pháp uy đức Phật  Nam mô đoạn chư hữu Phật  Nam 無莊嚴面佛 南無妙色佛 南無普眼佛 vô trang nghiêm diện Phật  Nam mô diệu sắc Phật  Nam mô phổ nhãn Phật  南無功德光佛 南無勝月佛 南無平等德  Nam vô công đức quang Phật  Nam mô thắng nguyệt Phật  Nam mô bình đẳng đức 佛 南無云何雞兜佛 南無眾生自在劫佛 Phật  Nam mô vân hà kê đâu Phật  Nam mô chúng sanh tự tại kiếp Phật  南無與無畏親佛 南無攝取眾生意佛 南  Nam mô dữ vô úy thân Phật  Nam mô nhiếp thủ chúng sanh ý Phật  Nam 無降伏諸怨佛 南無攝取光明佛 南無勝 vô hàng phục chư oán Phật  Nam mô nhiếp thủ quang minh Phật  Nam mô thắng 山佛 南無一勝光明佛 南無那羅延步佛 sơn Phật  Nam mô nhất thắng quang minh Phật  Nam mô Na-la-diên bộ Phật  南無師子步佛 南無愛戒佛 南無清淨佛  nam mô sư tử bộ Phật  Nam mô ái giới Phật  Nam mô thanh tịnh Phật  南無信名稱佛 南無畢竟智佛 南無離癡  Nam mô tín danh xưng Phật  Nam mô tất cánh trí Phật  Nam mô ly si 佛 南無功德聚佛 南無能思惟思佛 南 Phật  Nam vô công đức tụ Phật  Nam mô năng tư tánh tư Phật  Nam 無法蓋佛 南無不動因佛 南無天華佛 vô Pháp cái Phật  Nam mô bất động nhân Phật  Nam mô thiên hoa Phật  南無波頭摩佛 南無普威德佛 南無月光  Nam mô ba-đầu-ma Phật  Nam mô phổ uy đức Phật  Nam mô nguyệt quang 佛 南無大眾上首佛 南無思惟義佛 南 Phật  Nam mô Đại chúng thượng thủ Phật  Nam mô tư tánh nghĩa Phật  Nam 無相王佛 南無華面佛 南無思惟名稱佛 vô tướng Vương Phật  Nam mô hoa diện Phật  Nam mô tư tánh danh xưng Phật  南無樹幢佛 南無師子奮迅佛 南無信大  Nam mô thụ/thọ tràng Phật  Nam mô sư tử phấn tấn Phật  Nam mô tín Đại 眾佛 南無善香佛 南無智慧讚嘆佛 南 chúng Phật  Nam mô thiện hương Phật  Nam mô trí tuệ tán thán Phật  Nam 無功德梁佛 南無智光明佛 南無智海佛 vô công đức lương Phật  Nam mô trí quang minh Phật  Nam mô trí hải Phật  南無威德力佛 南無勝威德佛 南無佛歡  Nam mô uy đức lực Phật  Nam mô thắng uy đức Phật  Nam mô Phật hoan 喜佛 南無勝清淨佛 南無愛一切佛 南 hỉ Phật  Nam mô thắng thanh tịnh Phật  Nam mô ái nhất thiết Phật  Nam 無遠離諸疑佛 南無善思惟勝義佛 南無 vô viễn ly chư nghi Phật  Nam mô thiện tư duy thắng nghĩa Phật  Nam mô 大山佛 南無降伏聖信佛 南無降伏黠慧 Đại sơn Phật  Nam mô hàng phục Thánh tín Phật  Nam mô hàng phục hiệt tuệ 佛 南無趣菩提佛 南無妙聲佛 南無大 Phật  Nam mô thú Bồ-đề Phật  Nam mô diệu thanh Phật  Nam mô Đại 勢力佛 南無樂師子佛 南無普寶滿足佛 thế lực Phật  Nam mô lạc/nhạc Sư-tử Phật  Nam mô phổ bảo mãn túc Phật  南無一切世間愛佛 南無金剛輪佛 南無  Nam mô nhất thiết thế gian ái Phật  Nam mô Kim Cương luân Phật  Nam mô 過火佛 南無大將佛 南無眾生月佛 南 quá/qua hỏa Phật  Nam mô Đại tướng Phật  Nam mô chúng sanh nguyệt Phật  Nam 無大莊嚴佛 南無日光明佛 南無勝嚴佛 vô đại trang nghiêm Phật  Nam mô nhật quang minh Phật  Nam mô thắng nghiêm Phật  南無斷諸有意香佛 南無寂靜行佛 南無  Nam mô đoạn chư hữu ý hương Phật  Nam mô tịch tĩnh hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô 攝受稱佛 南無梵天供養佛 南無大吼佛 nhiếp thọ xưng Phật  Nam mô phạm Thiên cung dưỡng Phật  Nam mô Đại hống Phật  南無無量無邊願佛 南無世間光明佛 南  Nam mô vô lượng vô biên nguyện Phật  Nam mô thế gian quang minh Phật  Nam 無可見忍佛 南無大華佛 南無修行身佛 vô khả kiến nhẫn Phật  Nam mô Đại hoa Phật  Nam mô tu hành thân Phật  南無諸根清淨佛 南無婆藪達多佛 南無  Nam mô chư căn thanh tịnh Phật  Nam mô Bà tẩu đạt đa Phật  Nam mô 不怯弱聲佛 南無普見佛 南無月賢佛 bất khiếp nhược thanh Phật  Nam mô phổ kiến Phật  Nam mô nguyệt hiền Phật  南無決定色佛 南無方便修佛 南無信勝  Nam mô quyết định sắc Phật  Nam mô phương tiện tu Phật  Nam mô tín thắng 功德佛 南無勝報佛 南無賢莊嚴佛 南 công đức Phật  Nam mô thắng báo Phật  Nam mô hiền trang nghiêm Phật  Nam 無慚愧賢佛 南無勘受器聲佛 南無勝愛 vô tàm quý hiền Phật  Nam mô khám thọ/thụ khí thanh Phật  Nam mô thắng ái 佛 南無普行佛 南無普智佛 南無大威 Phật  Nam mô phổ hạnh/hành/hàng Phật  Nam mô phổ trí Phật  Nam mô Đại uy 力佛 南無月雞兜佛 南無堅固行佛 南 lực Phật  Nam mô nguyệt kê đâu Phật  Nam mô kiên cố hạnh/hành/hàng Phật  Nam 無天供養佛 南無普敬佛 南無勝妙稱佛 vô Thiên cung dưỡng Phật  Nam mô phổ kính Phật  Nam mô thắng diệu xưng Phật  南無成就一切功德佛 南無堅固莎梨羅佛  Nam mô thành tựu nhất thiết công đức Phật  Nam mô kiên cố bà lê La Phật  南無甘露光佛 南無大貴佛 南無勝聲佛  Nam mô cam lồ quang Phật  Nam mô Đại quý Phật  Nam mô thắng thanh Phật  南無大力佛 南無大步佛 南無信甘露佛  Nam mô Đại lực Phật  Nam mô Đại bộ Phật  Nam mô tín cam lồ Phật  南無道步佛 南無勝聲心佛 南無勝意佛  Nam mô đạo bộ Phật  Nam mô thắng thanh tâm Phật  Nam mô Thắng ý Phật  南無婆樓那步佛  Nam mô Bà lâu na bộ Phật 次禮十二部經大藏法輪。 thứ lễ thập nhị bộ Kinh đại tạng Pháp luân 。 敬禮十方諸大菩薩摩訶薩。 kính lễ thập phương chư Đại Bồ-Tát Ma-ha-tát 。 南無了相菩薩 南無定相菩薩 南無定(示*責) Nam mô liễu tướng Bồ Tát  Nam mô định tướng Bồ Tát  Nam mô định (thị *trách ) 菩薩 南無發喜菩薩 南無安位菩薩 南 Bồ Tát  Nam mô phát hỉ Bồ Tát  Nam mô an vị Bồ Tát  Nam 無怖魔菩薩 南無慧施菩薩 南無慧燈菩 vô phố ma Bồ Tát  Nam mô tuệ thí Bồ Tát  Nam mô tuệ đăng bồ 薩 南無智導菩薩 南無願慧菩薩 南無 tát  Nam mô trí đạo Bồ Tát  Nam mô nguyện tuệ Bồ Tát  Nam mô 四攝菩薩 南無教音菩薩 南無法喜菩薩 tứ nhiếp Bồ-tát  Nam mô giáo âm Bồ Tát  Nam mô pháp hỉ Bồ Tát  南無道品菩薩 南無大自在菩薩 南無檀  Nam mô đạo phẩm Bồ Tát  Nam mô đại tự tại Bồ Tát  Nam mô đàn 林菩薩 南無妙嚴菩薩 南無妙色形菩薩 lâm Bồ Tát  Nam mô diệu nghiêm Bồ Tát  Nam mô diệu sắc hình Bồ Tát  南無奢提菩薩 南無蜜疏菩薩 南無華睒  Nam mô xa Đề Bồ Tát  Nam mô mật sớ Bồ Tát  Nam mô hoa đàm 菩薩 南無上首菩薩 南無普現色身菩薩 Bồ Tát  Nam mô thượng thủ Bồ Tát  Nam mô phổ hiện sắc thân Bồ Tát  南無神通菩薩 南無海德菩薩 南無無邊  Nam mô thần thông Bồ Tát  Nam mô hải đức Bồ Tát  Nam mô vô biên 身菩薩 南無醫王自在菩薩 南無迦葉菩 thân Bồ Tát  Nam mô y vương tự tại Bồ Tát  Nam mô Ca-diếp bồ 薩 南無無垢藏王菩薩 南無持一切菩薩 tát  Nam mô vô cấu tạng Vương Bồ Tát  Nam mô trì nhất thiết Bồ Tát  南無高貴德王菩薩 南無瑠璃光菩薩 南  Nam mô cao quý đức Vương Bồ Tát  Nam mô lưu ly quang Bồ Tát  Nam 無無畏菩薩 南無海王菩薩 南無光嚴菩 vô vô úy Bồ Tát  Nam mô hải Vương Bồ Tát  Nam mô quang nghiêm bồ 薩 南無光明菩薩 南無大辯菩薩 南無 tát  Nam mô quang minh Bồ Tát  Nam mô Đại biện Bồ Tát  Nam mô 慈力菩薩 南無依王菩薩 南無依力菩薩 từ lực Bồ Tát  Nam mô y Vương Bồ Tát  Nam mô y lực Bồ Tát 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩 quy mạng như thị đẳng thập phương thế giới vô lượng vô biên chư đại Bồ-tát ma 訶薩。 ha tát 。 敬禮聲聞緣覺一切賢聖。 kính lễ Thanh văn Duyên giác nhất thiết hiền thánh 。 禮三寶已次復懺悔。 lễ Tam Bảo dĩ thứ phục sám hối 。 弟子等以共相懺悔身三業竟。 đệ-tử đẳng dĩ cộng tướng sám hối thân tam nghiệp cánh 。 今當次第懺悔口四惡業。經中說言。 kim đương thứ đệ sám hối khẩu tứ ác nghiệp 。Kinh trung thuyết ngôn 。 口業之罪能令眾生墮於地獄餓鬼受苦。 khẩu nghiệp chi tội năng lệnh chúng sanh đọa ư địa ngục ngạ quỷ thọ khổ 。 若在畜生則受鵂鶹梟鷲鳥形。聞其聲者無不憎惡。 nhược/nhã tại súc sanh tức thọ/thụ hưu lưu kiêu thứu điểu hình 。văn kỳ thanh giả vô bất tăng ác 。 若生人中口氣常臭。所有言說人不信受。 nhược/nhã sanh nhân trung khẩu khí thường xú 。sở hữu ngôn thuyết nhân bất tín thọ 。 眷屬不和常好鬪諍。口業既有如是惡果。是故弟子。 quyến thuộc bất hòa thường hảo đấu tranh 。khẩu nghiệp ký hữu như thị ác quả 。thị cố đệ-tử 。 今日至誠歸依佛。 kim nhật chí thành quy y Phật 。 南無東方星宿稱佛 南無南方月燈光佛 Nam mô Đông phương tinh tú xưng Phật  Nam mô Nam phương nguyệt đăng quang Phật  南無西方無邊見佛 南無北方無觀王佛  Nam mô Tây phương vô biên kiến Phật  Nam mô Bắc phương vô quán Vương Phật  南無東南方大香王佛 南無西南方無為思  Nam mô Đông Nam phương Đại Hương Vương Phật  Nam mô Tây Nam phương vô vi/vì/vị tư 惟佛 南無西北方樂清淨佛 南無東北方 duy Phật  Nam mô Tây Bắc phương lạc/nhạc thanh tịnh Phật  Nam mô Đông Bắc phương 勝戰鬪佛 南無下方除諸癡冥佛 南無上 thắng chiến đấu Phật  Nam mô hạ phương trừ chư si minh Phật  Nam mô thượng 方好諦住唯王佛 phương hảo đế trụ/trú duy Vương Phật 歸命如是等。十方盡虛空界一切三寶。 quy mạng như thị đẳng 。thập phương tận hư không giới nhất thiết Tam Bảo 。 弟子等自從無始已來至于今日。 đệ-tử đẳng tự tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。 妄語兩舌惡口綺語。傳空說有說有言空。 vọng ngữ lưỡng thiệt ác khẩu khỉ ngữ 。truyền không thuyết hữu thuyết hữu ngôn không 。 不見言見見言不見。不聞言聞聞言不聞。不知言知知言不知。 bất kiến ngôn kiến kiến ngôn bất kiến 。bất văn ngôn văn văn ngôn bất văn 。bất tri ngôn tri tri ngôn bất tri 。 欺賢罔聖言行相乖。自稱讚譽得過人法。 khi hiền võng Thánh ngôn hành tướng quai 。tự xưng tán dự đắc quá/qua nhân pháp 。 我得四禪四無色定阿那般那十六行觀。 ngã đắc tứ Thiền tứ vô sắc định A na ba/bát na thập lục hạnh/hành/hàng quán 。 得須陀洹至阿羅漢。我得辟支佛不退菩薩。 đắc Tu đà Hoàn chí A-la-hán 。ngã đắc Bích Chi Phật bất thoái Bồ-tát 。 天來龍來鬼來神來。 Thiên lai long lai quỷ lai Thần lai 。 旋風土鬼皆至我所彼問我答。顯異惑眾要世名利。如是等罪無量無邊。 toàn phong độ quỷ giai chí ngã sở bỉ vấn ngã đáp 。hiển dị hoặc chúng yếu thế danh lợi 。như thị đẳng tội vô lượng vô biên 。 今日發露歸命懺悔。 kim nhật phát lộ quy mạng sám hối 。 又復弟子等。從無始已來至于今日。 hựu phục đệ-tử đẳng 。tùng vô thủy dĩ lai chí vu kim nhật 。 或讒言鬪亂交扇彼此。雨舌(言*蘭)搆販拽口舌。 hoặc sàm ngôn đấu loạn giao phiến bỉ thử 。vũ thiệt (ngôn *lan )cấu phiến 拽khẩu thiệt 。 向彼說此向此導彼。離他眷屬。破他婚親窮他口舌。 hướng bỉ thuyết thử hướng thử đạo bỉ 。ly tha quyến thuộc 。phá tha hôn thân cùng tha khẩu thiệt 。 說人長短壞人善友。使狎密者為踈。 thuyết nhân trường/trưởng đoản hoại nhân thiện hữu 。sử hiệp mật giả vi/vì/vị 踈。 親舊者成怨。或綺語不實言不及義。 thân cựu giả thành oán 。hoặc khỉ ngữ bất thật ngôn bất cập nghĩa 。 誣謗君父評薄師長。破壞忠良埋沒勝己。 vu báng quân phụ bình bạc sư trường/trưởng 。phá hoại trung lương mai một thắng kỷ 。 通致二國彼此扇作。浮花虛巧發言常虛。口是心非其途非一。 thông trí nhị quốc bỉ thử phiến tác 。phù hoa hư xảo phát ngôn thường hư 。khẩu thị tâm phi kỳ đồ phi nhất 。 對面譽嘆背則呵毀。讚誦耶書傅耶惡法。 đối diện dự thán bối tức ha hủy 。tán tụng da thư phó da ác pháp 。 或惡口詈罵言語麁穬。或呼天指地牽引鬼神。 hoặc ác khẩu lị mạ ngôn ngữ thô 穬。hoặc hô Thiên chỉ địa khiên dẫn quỷ thần 。 如是口業所生諸罪無量無邊。 như thị khẩu nghiệp sở sanh chư tội vô lượng vô biên 。 今日至誠向十方佛尊法聖眾前。歸命懺悔。 kim nhật chí thành hướng thập phương Phật tôn Pháp Thánh chúng tiền 。quy mạng sám hối 。 願弟子等。承是懺悔口業等罪所生功德。 nguyện đệ-tử đẳng 。thừa thị sám hối khẩu nghiệp đẳng tội sở sanh công đức 。 願生生世世具八音聲四無礙辯。 nguyện sanh sanh thế thế cụ bát âm thanh tứ vô ngại biện 。 常說和合利益之語。其聲清雅一切樂聞。 thường thuyết hòa hợp lợi ích chi ngữ 。kỳ thanh thanh nhã nhất thiết lạc/nhạc văn 。 善解眾生方俗言語。若有所說應時應限。 thiện giải chúng sanh phương tục ngôn ngữ 。nhược hữu sở thuyết ưng thời ưng hạn 。 令彼聽者則得解悟。超凡入聖開發慧眼。 lệnh bỉ thính giả tức đắc giải ngộ 。siêu phàm nhập thánh khai phát Tuệ-nhãn 。   大乘蓮華寶達問答報應沙門經   Đại-Thừa liên hoa bảo đạt vấn đáp báo ứng Sa Môn Kinh 寶達頃前入一諍論地獄。 bảo đạt khoảnh tiền nhập nhất tranh luận địa ngục 。 云何名曰諍論地獄。其地獄縱廣八十由旬。 vân hà danh viết tranh luận địa ngục 。kỳ địa ngục túng quảng bát thập do-tuần 。 鐵壁周匝羅網覆上。中有鐵鏘亦如上說。中有鐵鉤鉤罪人舌。 thiết bích châu táp la võng phước thượng 。trung hữu thiết thương diệc như thượng thuyết 。trung hữu thiết câu câu tội nhân thiệt 。 復有鐵斧來斫其舌寸寸而絕。 phục hưũ thiết phủ lai chước kỳ thiệt thốn thốn nhi tuyệt 。 復有火銖灌其口中背上而出。一日一夜受罪無量。 phục hưũ hỏa thù quán kỳ khẩu trung bối thượng nhi xuất 。nhất nhật nhất dạ thọ/thụ tội vô lượng 。 萬死萬生千死千生。 vạn tử vạn sanh thiên tử thiên sanh 。 西門之中有六千沙門來入其中。罪人號咷而不肯入。 Tây môn chi trung hữu lục thiên Sa Môn lai nhập kỳ trung 。tội nhân hiệu đào nhi bất khẳng nhập 。 馬頭羅剎手捉鐵叉。望胸而撞背上而出來入其中。 Mã đầu La-sát thủ tróc thiết xoa 。vọng hung nhi chàng bối thượng nhi xuất lai nhập kỳ trung 。 鐵鳥高飛絕下來入。罪人舉頭則從口入足下而出。 thiết điểu cao phi tuyệt hạ lai nhập 。tội nhân cử đầu tức tùng khẩu nhập túc hạ nhi xuất 。 復有蟒蛇入其眼中。身中火然。 phục hưũ mãng xà nhập kỳ nhãn trung 。thân trung hỏa nhiên 。 寶達問曰。此諸沙門。 bảo đạt vấn viết 。thử chư Sa Môn 。 作何等業來入此中受罪如是。羅剎答曰。 tác hà đẳng nghiệp lai nhập thử trung thọ/thụ tội như thị 。La-sát đáp viết 。 此諸沙門受佛淨禁戒不護將來。名言我是於大乘法師亦如冥夜。 thử chư Sa Môn thọ/thụ Phật tịnh cấm giới bất hộ tướng lai 。danh ngôn ngã thị ư Đại thừa pháp sư diệc như minh dạ 。 各自說言我得佛法深解佛義。便為人說。 các tự thuyết ngôn ngã đắc Phật Pháp thâm giải Phật nghĩa 。tiện vi nhân thuyết 。 將徒引眾遊於人間。或受國王信施供養。 tướng đồ dẫn chúng du ư nhân gian 。hoặc thọ/thụ Quốc Vương tín thí cúng dường 。 內心吾我亦如山海。猶如枯木但有其皮。 nội tâm ngô ngã diệc như sơn hải 。do như khô mộc đãn hữu kỳ bì 。 中心腐爛無所任用。此諸沙門亦復如是。 trung tâm hủ lạn/lan vô sở nhâm dụng 。thử chư Sa Môn diệc phục như thị 。 以此因緣墮此地獄。從地獄出若生人中。 dĩ thử nhân duyên đọa thử địa ngục 。tùng địa ngục xuất nhược/nhã sanh nhân trung 。 聾盲瘖瘂不聞正法。寶達聞之悲泣而去。 lung manh âm ngọng bất văn chánh pháp 。bảo đạt văn chi bi khấp nhi khứ 。 佛名經卷第二十三 Phật danh Kinh quyển đệ nhị thập tam ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 06:28:01 2008 ============================================================